I Muvrini: tekstboekje Imaginà

December vorig jaar ontving ik van Marlene Lokin – de vaste tolk bij concerten van I Muvrini  – het boekje Imaginà, vertaald in het Nederlands.

Marlene vertaalde alle begeleidende teksten bij de cd Imaginà , zowel de liedteksten als de andere teksten eromheen van Jean-François Bernardini. Ook de mooie omslagfoto (een open hand met een ontspruitende tamme kastanje) is door haar gemaakt. Hij staat ook in het cd-boekje, maar dan grotendeels zwartwit.

Imaginà boekje 2012Dit boekje zal ongetwijfeld in een behoefte voorzien. Want voor zover ik kan nagaan zijn er van I Muvrini tot dusver geen Nederlandse liedteksten beschikbaar. (In het verleden zijn wel vertalingen aangeboden op het Corsica Prikbord). Deze Imaginà cd heeft een nogal complexe inhoud. Het gaat niet alleen over Corsica, maar ook over grote mondiale problemen. De poëtische teksten van Jean-François zijn bovendien niet altijd even gemakkelijk te begrijpen, ook al staat er in het cd-boekje een Franse vertaling naast. Het is mooi dat er juist van deze cd nu een goed doordachte Nederlandse vertaling is. Waarvoor dank en complimenten aan Marlene. De timing kon eigenlijk ook niet beter. Want in april komt I Muvrini met de Imaginà tournee naar Nederland (8 april in Paradiso Amsterdam, 10 april Parkstadtheater Heerlen, 11 april in 013 Tilburg).

Belangstellenden die het boekje met de teksten van Imaginà willen bestellen (kosten € 4,50 inclusief verzendkosten) kunnen contact opnemen met drs. M.H. Lokin op haar website, Facebookpagina, Twitter, of via het Corsica Prikbord.

Meer:

I Muvrini, official website

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s